Enviar respuesta 
    
 
Calificación:
  • 0 votos - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
¿Hay que jubilar la ortografía?
22-09-2014, 18:14 PM
Mensaje: #1
¿Hay que jubilar la ortografía?
Así es como se titula un artículo de la revista Muy Interesante. Varios escritores como Gabriel García Márquez, defienden unas reglas ortográficas más simples.

http://www.muyinteresante.es/revista-muy...1411374612
Encuentra todos sus mensajes
Cita este mensaje en tu respuesta
24-09-2014, 17:12 PM
Mensaje: #2
RE: ¿Hay que jubilar la ortografía?
Yo pienso que no deberia de desaparecer la ortografía pero si, que esta debería de evolucionar mas rápido.
Visita su sitio web Encuentra todos sus mensajes
Cita este mensaje en tu respuesta
25-09-2014, 18:15 PM
Mensaje: #3
RE: ¿Hay que jubilar la ortografía?
A los niños nos hubiesen evitado muchos dolores de cabeza al quitar la h o la u de las gue o gui.Big Grin
Encuentra todos sus mensajes
Cita este mensaje en tu respuesta
01-10-2014, 18:38 PM
Mensaje: #4
RE: ¿Hay que jubilar la ortografía?
(25-09-2014 18:15 PM)cristina65 escribió:  A los niños nos hubiesen evitado muchos dolores de cabeza al quitar la h o la u de las gue o gui.Big Grin

jajaja si

Este es un tema polémico, hay escritores a favor de simplificar las reglas, y otros a favor de las que existen, pues todas están ahí por razones lógicas.
Encuentra todos sus mensajes
Cita este mensaje en tu respuesta
06-10-2014, 18:23 PM
Mensaje: #5
RE: ¿Hay que jubilar la ortografía?
El español ha evolucionado a través de otras lenguas. Quitar la "h", la "ñ", ... Sería perder parte de nuestra historia. Cada palabra tiene una evolución muy interesante y deberíais buscar el origen y cómo ha evolucionado. Pero esto a la gente no le suele importar, suelen ir a lo más fácil.
Yo soy de las que apoyan el mantenimiento de las reglas ortográficas, pero también ir aceptando nuevas palabras para aumentar nuestro léxico.

El español es una lengua muy rica, y en mi opinión quitar esas reglas nos llevaría más a confusiones. ¿Quitamos las tildes? mas/más: mas funciona como pero y más sirve para añadir contenidos. ¿Quitamos ll y lo convertimos en Y? Ahorraríamos una letra: poyo, pollo: con "y" es la encimera de la cocina, con "ll" es el pollo que nos comemos. Ahorraríamos letras, sería más fácil, pero si el español ya es una lengua ambigua si quitamos esas "dificultades" crearíamos otras.

Es cierto que muchos escritores critican esas reglas, pero son otros muchos los que las defienden. No perdamos nuestra riqueza lingüística, pero tampoco nos cerremos a aceptar palabras muy usadas de otras lenguas. Aceptar palabras de otras lenguas pero sin perder las nuestras. Aceptarlas, pero no cambiarlas por las de otras lenguas.

Imaginad el español sin: ñ, sin distinción entre "y" y "ll", o "b" y "v", o "y" e "i", o entre "c" y "z",... sin tildes... Sería una caos. baca y vaca: la ponemos con b y suprimimos la con v. Solo nos quedaría el contexto. Añadiríamos acepciones a las palabras e iríamos suprimiendo palabras que ya teníamos.

La RAE el 16 de octubre publicará una nueva edición: 23.ª, la anterior edición es del 2001. En esta nueva edición se aceptarán palabras nuevas, muy usadas por la sociedad: en el ámbito informático, redes sociales, ...

No empobrezcamos nuestra lengua, es un gran tesoro.


http://www.rae.es/diccionario-de-la-leng...la-edicion
Encuentra todos sus mensajes
Cita este mensaje en tu respuesta
07-10-2014, 11:32 AM
Mensaje: #6
RE: ¿Hay que jubilar la ortografía?
(06-10-2014 18:23 PM)sonia_1 escribió:  El español ha evolucionado a través de otras lenguas. Quitar la "h", la "ñ", ... Sería perder parte de nuestra historia. Cada palabra tiene una evolución muy interesante y deberíais buscar el origen y cómo ha evolucionado. Pero esto a la gente no le suele importar, suelen ir a lo más fácil.
Yo soy de las que apoyan el mantenimiento de las reglas ortográficas, pero también ir aceptando nuevas palabras para aumentar nuestro léxico.

El español es una lengua muy rica, y en mi opinión quitar esas reglas nos llevaría más a confusiones. ¿Quitamos las tildes? mas/más: mas funciona como pero y más sirve para añadir contenidos. ¿Quitamos ll y lo convertimos en Y? Ahorraríamos una letra: poyo, pollo: con "y" es la encimera de la cocina, con "ll" es el pollo que nos comemos. Ahorraríamos letras, sería más fácil, pero si el español ya es una lengua ambigua si quitamos esas "dificultades" crearíamos otras.

Es cierto que muchos escritores critican esas reglas, pero son otros muchos los que las defienden. No perdamos nuestra riqueza lingüística, pero tampoco nos cerremos a aceptar palabras muy usadas de otras lenguas. Aceptar palabras de otras lenguas pero sin perder las nuestras. Aceptarlas, pero no cambiarlas por las de otras lenguas.

Imaginad el español sin: ñ, sin distinción entre "y" y "ll", o "b" y "v", o "y" e "i", o entre "c" y "z",... sin tildes... Sería una caos. baca y vaca: la ponemos con b y suprimimos la con v. Solo nos quedaría el contexto. Añadiríamos acepciones a las palabras e iríamos suprimiendo palabras que ya teníamos.

La RAE el 16 de octubre publicará una nueva edición: 23.ª, la anterior edición es del 2001. En esta nueva edición se aceptarán palabras nuevas, muy usadas por la sociedad: en el ámbito informático, redes sociales, ...

No empobrezcamos nuestra lengua, es un gran tesoro.


http://www.rae.es/diccionario-de-la-leng...la-edicion

No considero que perder la h por ejemplo sea perder parte de nuestra historia. Seguirá formando parte de la historia, simplemente no la utilizaremos. A lo largo de la vida nuestro alfabeto y normas ortográficas han sufrido variaciones, y no por ello se ha perdido historia. Todo evoluciona, se va adaptando a cada sociedad. Y en una evolución también se dan casos de extinción.
Yo creo que muchos de los que defienden unas reglas más simples no lo hacen por ir a lo más fácil, sino más bien por adaptación a los nuevos tiempos. Yo creo que Gabriel García Márquez sí conozca el origen de muchas letras y sin embargo defiende la simplicidad.

No veo gran problema en quitar la ñ, o la v. Que nos queda el contexto, pues perfecto, aprenderíamos desde pequeños a fijarnos en eso. A día de hoy ya hay muchas palabras polisémicas: bota (calzado) (bolsa de cuero para guardar vino), cubo (figura geométrica) (operación matemática) (cubo de agua o cubeta). Que desaparezca v, en el ejemplo de baca, pues Baca (animal) (lugar del coche para transportar equipaje). Desaparecerán palabras, sí, pero día tras día aparecen nuevas.

Yo no estoy ni a favor ni en contra, las reglas a día de hoy son las que son y se aprenden. Igual que si fuesen otras se aprenderían de la misma manera.
Encuentra todos sus mensajes
Cita este mensaje en tu respuesta
Enviar respuesta 


Salto de foro:


Usuario(s) navegando en este tema:
1 invitado(s)

Volver arribaVolver al contenido